доброго.
реквестую сериалы на испанском языке. обязательно с русскими субтитрами, которые будет приятно смотреть параллельно с изучением языка.
беглый поиск выдал такие тайтлы как "мятежный дух" и "физика и химия". а есть ли еще из чего выбрать?
кто-нибудь смотрел сериалы на испанском с целью на слух запомнить слова, фразы, обороты, конструкции? подходят ли они для этого?
реквестую сериалы на испанском языке. обязательно с русскими субтитрами, которые будет приятно смотреть параллельно с изучением языка.
беглый поиск выдал такие тайтлы как "мятежный дух" и "физика и химия". а есть ли еще из чего выбрать?
кто-нибудь смотрел сериалы на испанском с целью на слух запомнить слова, фразы, обороты, конструкции? подходят ли они для этого?
что смотрела я:
Гранд Отель / Gran Hotel - довольно красивый, конец 19-го - начало 20го века.
Черная лагуна / El Internado - про захадочную школу, мистика, приключения
Mujeres Asesinas - вот это могу рекомендовать, триллер-детектив про женщин - убийц, каждая серия посвящена отдельному случаю
Причем, имхо, если именно для изучения - я бы советовала испанские субтитры. Оно оказалось не так страшно.
Синяя_звезда, понимаю только благодаря другим романским языкам и мне слова вроде responso понятны после английского. на слух, правда, пока нет, но если вижу в виде текста - понимаю, что это, скорее всего, respond = answer.
С текстами задача упрощается, согласна. Причём с романскими всё ещё проще, чем с английским, ибо сходства, по понятным причинам, заметно больше. Хотя ложного сходства тоже оказывается больше, но это обычно не такая серьёзная проблема)))
Да))) До других я пока не добралась, увы
Просто, имхо, в случае чего можно пересмотреть по-русски/посмотреть в словаре слово.
Субтитры русские часто не дословные/не точные. И я себя ловлю на том, что полностью сосредоточена на русских субтитрах и не особо вслушиваюсь =(
Ну это я по своему опыту говорю