14:53

Почему у меня только бутылка рома и никакого йохохо
Заиграла ностальгия, и снова захотелось чего-то малоинтеллектуального и "прикольного")))
Можете посоветовать смешные переводы? Любимого Гоблина (точнее, переводы студии "Божья искра") уже знаю наизусть. Ещё, помнится, радовали переводы Гарри Поттера от Гонфильма, остальные не пошли. Из новеньких видела "Шерлока Клоунса" - не торт, но сошёл на безрыбье. Может, вы знаете ещё студии с хорошими пародиями?

Комментарии
08.02.2014 в 15:33

У меня, как и прежде, полны рукава чудес – морскими узлами перехвачены у запястий.©
"Хоббит с татуировкой дракона", "Принц и лишний"
debohpodast.uft.me/
08.02.2014 в 15:42

Почему у меня только бутылка рома и никакого йохохо
(не)совершенство, спасибо, гляну)
08.02.2014 в 20:51

"За жен и возлюбленных. И чтоб они не встречались."
Очень шикарный перевод от МегаБобра на Пиратов Карибского Моря, называется "Карибский кризис", первые три улетные. Еще есть студии Пассатижи, там перевод Гарри Поттера - лучший из тех что видела. Так же можно из такого посмотреть "Ваня Холостой". Достойный перевод Ван Хельсинга
08.02.2014 в 21:03

Почему у меня только бутылка рома и никакого йохохо
Князь Пенелопа, спасибо, отзывы на "Кризис" обнадёживают))
08.02.2014 в 22:45

"За жен и возлюбленных. И чтоб они не встречались."
Лася, самое лучшее из всего) потом поделитесь впечатлениями)
08.02.2014 в 22:45

"За жен и возлюбленных. И чтоб они не встречались."
Лася, самое лучшее из всего) потом поделитесь впечатлениями)